Una pequeña evaluación de la Biblioteca Digital Hispánica

Hace un mes se inauguró la Biblioteca Digital Hispánica. Después de haberla explorado me surgen no pocas dudas, y algunas sugerencias para mejorarla.

Deduzco, aunque no lo he podido confirmar, que el proyecto de digitalización que ya estaba en marcha en el catálogo de la BNE ha sido reconvertido e integrado en la nueva Biblioteca Digital Hispánica. Digo que lo supongo, porque en realidad todo me resulta un tanto confuso. No entiendo, por ejemplo, por qué busco una obra en el catálogo electrónico de la BNE (ej.: Las obras de Boscán y algunas de Garcilaso, 1543), y no hay ningún enlace que me lleve a la obra digitalizada disponible en la Biblioteca Digital Hispánica, ni tampoco un enlace en la BDH que conduzca a la BNE. Es decir, parece que el proyecto digital está separado del catálogo electrónico.

Al igual que este proyecto de la Biblioteca Digital Hispánica a través de la BNE, también pertenece al Ministerio de Cultura (junto con la colaboración de las comunidades autónomas) la Biblioteca Virtual del Patrimonio Bibliográfico. Cabe preguntarse si no tendría más sentido que el Ministerio de Cultura tuviera un único proyecto de digitalización del patrimonio bibliográfico español, o al menos una plataforma que unificara las búsquedas bibliográficas de esas diversas bibliotecas digitales… (nacionales y autonómicas).

Otras preguntas más concretas sobre la Biblioteca Digital Hispánica son:

- ¿Qué criterios está siguiendo la Biblioteca Digital Hispánica (BDH) para la digitalización de los fondos? En su fondo digitalizado predominan las imágenes (carteles, dibujos, mapas, etc.), que suman más de ocho mil entradas, frente a los libros (que no llegan al millar). En una reciente entrevista digital (28-01-08 ) en El País Milagros del Corral respondía de la siguiente manera a una pregunta sobre los contenidos de esta BDH.

[…] He observado, sin embargo, que los textos a los que se tiene acceso en la página web son de poco interés para el trabajo filológico (sobre todo, en Edad Media y Siglo de Oro). ¿Para cuándo se prevé tener listos los grandes textos de nuestra literatura? Un cordial saludo

Hola, Carmen Como ya he tenido oportunidad de comentar en los medios, las 10.000 obras que ahora ofrecemos en la red son un “aperitivo” de lo que será. La selección, forzosamente limitada, de nuestras obras maestras estuvo a cargo de especialistas de reconocido prestigio. Lo que pasa es que nuestras colecciones constituyen una fuente casi inagotable de líneas de investigación, incluyendo la científica, bastante abandonada en la BN hasta ahora, y tenemos que dar respuesta a todos. En los próximos 5 años esperamos poder ampliar la Biblioteca Digital Hispánica a 200.000 libros y espero que allí puedas encontrar más amplia respuesta a tu actividad investigadora.

- La clasificación de las colecciones que ofrece la BHD me resulta algo confusa. Entre las obras maestras incluye (Arte, Filología y Filosofía), y añade otras categorías como Filología e Historia. La lista cambia y tiene otras categorías según entremos en las colecciones por aquí (como browser) o por aquí.

- Actualizarse o morir: Una herramienta muy útil para los investigadores sería un boletín periódico en el que se diera noticia de las obras que se han añadido a la BDH, como el que sí tiene la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.

- La interfaz que se utiliza para ver los textos digitalizados es DigiTools, y en mi opinión ocupa mucho espacio superior de la pantalla, ofrece algunas utilidades poco rentables (como la posibilidad de girar las páginas), y no permite, sin embargo, la descarga de la obra ya sea en un pdf, o en un zip (que recogiera todos los jpgs o tiff de la obra). De manera que si quisiéramos descargar la digitalización tendrímos que ir uno por uno descargando cada página como archivo tiff. Un verdadero atraso, cuando muchas bibliotecas digitales permiten esta opción.

- La entrada catalográfica de cada obra es bastante completa, pero sin embargo omite un dato fundamental: la signatura de la obra. Cabe suponer que todas pertenecen a la BNE, pero no estaría demás señalar ante qué ejemplar concreto nos encontramos.

Son tan solo algunas cuestiones para un proyecto de digitalización que aún está empezando, y que no deja de ser, pese a todo, muy necesario y útil para cualquier investigador.

About these ads

2 Responses to “Una pequeña evaluación de la Biblioteca Digital Hispánica”


  1. 1 arana febrero 17, 2008 en 11:30 am

    sin ni siquiera mirar la página en cuestión, estoy de acuerdo en todo lo que dice, señor jaime.

    un abrazo (y nos vemos en el festival, no?)

  2. 2 Tomás Rodríguez febrero 18, 2008 en 2:30 pm

    A pesar de todas estas rémoras, menos mal que están dewsarrollando proyectos de este tipo. ¡Me encantan estas ínfulas filológicas!


Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




Página personal en Academia.edu

En Twitter

  • Charla sobre "Monstruos en la literatura popular del Siglo de Oro" el próximo día 23 en Facultad de Filología (US) elfilologoenlared.wordpress.com 2 days ago
  • RT @blagarmar: Jornadas Internacionales "Nuevas líneas de investigación en Filología Hispánica", Fac.Filología US, 23 y 24 de abril. http:/… 6 days ago

Blogs y enlaces recomendados


Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

%d personas les gusta esto: